Dịch thuật hợp đồng kinh tế số 6
Dịch vụ dịch thuật hợp đồng là gì?
Cả thế giới đang chạy đua để đẩy mạnh toàn cầu hóa. Hợp tác cùng phát triển trở thành xu hướng nổi bật của tất cả các quốc gia, doanh nghiệp và tổ chức trên toàn cầu. Câu chuyện về những doanh nghiệp mới liên tiếp được thành lập, các tập đoàn từ khắp các quốc gia liên tục mở rộng hợp tác, giao thương đã làm phát sinh nhu cầu rất cao về Dịch vụ Dịch thuật Hợp đồng cho doanh nghiệp.
Hợp đồng có tính ràng buộc về mặt pháp lý, là loại tài liệu chủ yếu tồn tại để đảm bảo rằng tất cả các bên được đối xử công bằng và bình đẳng trong các mối quan hệ kinh doanh. Độ chính xác là đặc biệt quan trọng khi nói đến việc dịch hợp đồng. Nhiệm vụ đối với bản dịch hợp đồng là phải thể hiện chính xác và chuyên nghiệp ý nghĩa của tài liệu gốc trong ngôn ngữ đích.
Dịch thuật hợp đồng là một lĩnh vực rất khó, đòi hỏi biên dịch viên không những phải có khả năng ngôn ngữ phải thật tốt mà còn phải có kiến thức chuyên môn cao về luật pháp, kinh tế và lĩnh vực chuyên ngành liên quan, nếu không sẽ gây ra hậu quả và những thất thoát nghiêm trọng.
http://dichthuatmientayso45.blogspot.com
http://dichthuatmientayso47.blogspot.com
http://dichthuatmientayso48.blogspot.com
http://dichthuatmientayso49.blogspot.com
http://dichthuatmientayso50.blogspot.com
http://dichthuatmientayso51.blogspot.com
http://dichthuatmientayso52.blogspot.com
http://dichthuatmientayso53.blogspot.com
http://dichthuatmientayso55.blogspot.com
http://dichthuatmientayso56.blogspot.com
Vì sao MIDtrans là nhà cung cấp dịch vụ dịch thuật hợp đồng hàng đầu tại Việt Nam?
1. Kinh nghiệm:
Với hơn 15 năm kinh nghiệm, MIDtrans đã chiếm được lòng tin và làm hài lòng hơn 43,000 Doanh nghiệp, Tổ chức lớn nhỏ trên toàn cầu (FORTUNE 1000, VNR 500,…).
khách hàng dịch tài liệu chuyên ngành
Thực hiện thành công hơn 124,000 dự án ngôn ngữ.
2. Nhân sự:
Hơn 100 nhân viên & 4,900 cộng tác viên trên toàn cầu với trình độ chuyên môn cao, trên 5 năm kinh nghiệm dịch thuật hợp đồng.
100% biên dịch viên có kiến thức về kinh tế, pháp lý, tài chính ngân hàng, …, đảm bảo bản dịch đạt độ chuẩn xác cao nhất.
100% biên dịch viên là người bản xứ, trình độ từ Cử nhân đến Tiến sỹ, được tuyển chọn khắt khe (phỏng vấn đánh giá hành vi DISC, phỏng vấn IQ & EQ).
Đội ngũ Quản Lý Chất Lượng Dự Án được đào tạo bài bản, giàu kinh nghiệm.
3. Năng lực:
Thành viên chính thức của ATA (Tổ chức dịch thuật Hoa Kỳ), ELIA (Liên hiệp dịch thuật Châu Âu), AATI (Hiệp hội dịch thuật Châu Á).
Chất lượng dịch thuật đạt tiêu chuẩn ISO Quốc tế 9001 – 2015.
Quy trình dịch thuật hợp đồng gồm 3 bước TEP (Translation – Editing – Proofreading) nghiêm ngặt: Dịch – Hiệu đính – Đọc soát.
Không giới hạn Số lượng, Thời gian & Địa điểm dịch thuật.
Tốc độ dịch lên tới 20,000 từ/ngày, đảm bảo đạt tỷ lệ chính xác tới 99%.
4. Dịch vụ:
Tư vấn 24/7. Báo giá nhanh, sau 15-20 phút. Giao tài liệu tận nơi, công chứng và xuất hóa đơn theo yêu cầu.
Dịch thử miễn phí, được trực tiếp kiểm tra chất lượng biên dịch viên.
Cam kết tài liệu được bảo mật 100% với hợp đồng NDA.
Dịch thuật mọi định dạng tài liệu chuyên ngành: hình ảnh, text, video, file thiết kế, …
5. Chi phí:
Tiết kiệm tới 50% chi phí cho những lần dịch kế tiếp nhờ công nghệ Trados & Translation Memory.
Nhiều gói chi chí đa dạng và linh hoạt, tùy thuộc vào ngân sách và nhu cầu khách hàng.
dịch thuật hợp đồng kinh tế
MIDtrans nhận dịch tất cả các loại hợp đồng:
Dịch thuật hợp đồng thương mại, ký kết song phương
Dịch thuật hợp đồng bảo lãnh ngân hàng
Hợp đồng vay vốn, tín dụng, thế chấp
Dịch thuật các loại hợp đồng kiểm toán, kế toán
Dịch thuật hợp đồng cung ứng thiết bị
Hợp đồng công chứng
Dịch thuật hợp đồng thu mua, sáp nhập, chuyển nhượng
Dịch thuật hợp đồng mua bán nợ
Hợp đồng đại điện độc quyền…
MIDtrans cung cấp dịch vụ dịch thuật cho hơn 100 ngôn ngữ:
Dịch thuật tiếng Anh
Dịch thuật tiếng Trung
Tiếng Nhật
Dịch thuật tiếng Hàn
Dịch thuật tiếng Pháp
Tiếng Đức
Dịch thuật tiếng Tây Ban Nha
Dịch thuật tiếng Nga
Tiếng Bồ Đào Nha
Dịch thuật tiếng Thái Lan
Dịch thuật tiếng Campuchia
…
MIDtrans cung cấp dịch thuật ở tất cả các lĩnh vực:
Kinh tế
May mặc
Xây dựng
Y tế – Dược phẩm
Truyền thông Giải trí
Khoa học đời sống
Tài chính Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Luật pháp
Thương mại điện tử
Giáo dục đào tạo
Du lịch Khách sạn
Kỹ thuật Sản xuất
…
Để biết thêm thông tin chi tiết về dịch vụ Dịch Hợp đồng của MIDtrans, Quý khách hàng vui lòng liên hệ theo thông tin sau:
Thứ Tư, 30 tháng 12, 2020
Dịch thuật hợp đồng kinh tế số 6
Thứ Tư, 23 tháng 12, 2020
Dịch thuật hồ sơ thầu, dịch hồ sơ thầu dự án số 8
Dịch thuật hồ sơ thầu, dịch hồ sơ thầu dự án số 8
Dịch thuật hồ sơ thầu, dịch thuật hồ sơ đấu thầu và dự thầu, dịch công chứng hồ sơ thầu chuyên nghiệp hàng đầu tại Việt Nam.
Đấu thầu và dịch thuật
Đấu thầu các dự án trong xây dựng, y tế, giáo dục, nông lâm ngư nghiệp… là một hoạt động rất thường xuyên của doanh nghiệp trong bối cảnh cạnh tranh ngày càng gay gắt, nhiều doanh nghiệp cần phải tiến hành lập hồ sơ thầu và dịch thuật hồ sơ thầu mà trong đó yếu tố nội dung và ngôn ngữ đóng vai trò hết sức quan trọng. Trong quá trình dịch hồ sơ thầu sang tiếng nước ngoài, nếu ngôn ngữ trong hồ sơ thầu càng không chính xác thì cơ hội thắng thầu của doanh nghiệp càng giảm đi. Hơn nữa. việc lựa lựa chọn từ ngữ và cách diễn đạt cho hồ sơ thầu hết sức quan trọng để qua đó bộc lộ những điểm mạnh và làm ẩn đi đi những khiếm khuyết không cần thiết của công ty, góp phần quyết định thắng thầu của đơn vị. Ngoài việc dịch thuật đơn thuần chúng tôi còn tư vấn về ngôn ngữ dịch thuật và điều chỉnh các thuật ngữ chuyên môn cho Quý khách.
http://dichthuattaybacso80.blogspot.com
http://dichthuattaybacso81.blogspot.com
http://dichthuattaybacso82.blogspot.com
http://dichthuattaybacso83.blogspot.com
http://dichthuattaybacso84.blogspot.com
http://dichthuattaybacso85.blogspot.com
http://dichthuattaybacso86.blogspot.com
http://dichthuattaybacso87.blogspot.com
http://dichthuattaybacso88.blogspot.com
http://dichthuattaybacso90.blogspot.com
Dịch thuật hồ sơ thầu đa ngữ
Dịch thuật công chứng hồ sơ thầu là một trong những lĩnh vực gai góc, có tính học thuật, chuyên ngành cao. Ngoài việc đưa ra những dẫn chứng logic, lập luận rõ ràng để thuyết phục đối tác về năng lực của công ty mình, việc dịch đúng ngữ nghĩa, đúng chuyên môn sẽ góp phần làm nên sự thành công của một bản dự thầu. Công ty dịch thuật và phiên dịch MIDtrans đã xây dựng được cho mình những chuyên gia dịch thuật chuyên ngành xây dựng, đã qua đào tạo và làm việc thực tế trong các lĩnh vực dịch thuật đảm báo về tiến độ công việc, đáp ứng được các thuật ngữ chuyên môn và ngữ pháp chuẩn xác và đồng bộ góp phần dịch thuật hồ sơ thầu một cách chuyên nghiệp nhất.
Và ngôn ngữ trong dịch hố sơ thầu thường là các ngôn ngữ như: dịch hồ sơ thầu tiếng Anh, dịch hồ sơ thầu tiếng Trung, dịch hồ sơ thầu tiếng Hàn, dịch hồ sơ thầu tiếng Nhật… các chuyên ngành như dịch thuật và công chứng hồ sơ thầu các ngành viễn thông, xây dựng cầu, hầm, đường, cảng, bưu điện, bệnh viện, thủy điện, điện, công nghiệp, các công trình đường dây, trạm biến áp, môi trường, thi công xử lý chất thải rắn, khí, đất… Chất lượng các tài liệu dịch hồ sơ dự thầu ngành xây dựng được thể hiện với sự hợp tác với các tổng công ty xây dựng và các đối tác như như Tổng công ty Công trình giao thông 4 (Cienco 4), Đại học Kiến Trúc HN, Công ty Taisei – Nhật Bản, EVN, Lilama 10,HUD, COMA, Vinaconex, Tổng Công ty UDIC, Đại học Xây dựng HN, EVN Hà Nội, PECC1, PCC4, LIDECO, PIDI, Viwaseen, Cáp treo Bà Nà Hill v..v
Việc quyết định thắng thầu phục thuộc một phần vào nội dung dịch thuật tài liệu hồ sơ mời thầu. Ngôn ngữ dịch ra phải phù hợp với ngôn ngữ chuyên ngành theo yêu cầu của Bên mời thầu. Là một đơn vị dịch thuật chuyên nghiệp, Dịch thuật và Phiên dịch MIDtrans với kinh nghiệp lâu năm của mình sẽ giúp Quý khách dịch chính xác và đúng chuyên ngành, truyền tải nội dung trong hồ sơ thầu chính xác và chuyên nghiệp giúp quý khách có lợi thế so sánh và làm tăng cơ hội thắng thầu cho Quý khách.
Những chuyên ngành dịch thuật hồ sơ thầu, dự thầu của chúng tôi là:
– Dịch thuật hồ sơ thầu về dự án về Nhiệt điện, Thủy điện, nâng cấp lưới điện nông thôn các giai đoạn, các dự án mở rộng của WB, ADB..
– Dịch hồ sơ thầu về dự án về nâng cấp và cải tạo và nâng cấp các tuyến đường giao thông trọng điểm quốc tia, tỉnh lộ và cầu đường bộ, đường sắt.
– Dịch hồ sơ thầu về các dự án bê tống hóa nông thôn, bê tông asphalt; các cầu đơn nhịp và đa nhịp, có kết cấu phức tạp, biện pháp thi công khó…)
– Dịch hồ sơ thầu về dự án về giao thông đường thủy, nâng cấp cơ sở hạ tầng các hệ thống thủy lợi của Đồng bằng Sông cửu long , Sông Hồng.
– Dịch hồ sơ thầu về dự án bảo vệ, phát triển bền vững môi trường do các ngân hàng quốc tế tài trợ; Phát triển bền vững tài nguyên nước; xử rác và nước thải trong công nghiệp và sinh hoạt.
– Dịch thuật hồ sơ thầu về Dự án xây dựng , dịch thuật hồ sơ thầu BOT đường xá, cầu cống, đường tránh và hồ sơ thầu cho các khu biệt thự, khu vui chơi giải trí
Riêng với tài liệu hồ sơ thầu xây dựng sẽ bao gồm: Dịch chi tiết các mô tả và kỹ thuật và bản vẽ, phương án thi công chi tiết, thuyết trình dự án, các bản dự trù kế toán, dịch thuật các loại báo cáo tài chính thường niên qua đó chứng minh đủ năng lực dự thầu với nhưng ưu điểm vượt trội so với đối thủ
Về phần dịch thuật các tài liệu thầu cung cấp thiết bị, máy móc phục vụ trong xây dựng, công nghiệp gồm: Dịch chi tiết các mô tả và hướng dẫn sử dụng sản phẩm mà công ty cung cấp, dịch công chứng các chứng nhận CO,CQ, CE (nếu có) chứng nhận chất lượng, các tài liệu handbook,catalogue, các chứng thư của nhà sản xuất…
Những ngôn ngữ chính dịch hồ sơ thầu
Dịch hồ sơ thầu tiếng Anh
Dịch hồ sơ thầu tiếng Trung (Đài Loan)
Dịch hồ sơ thầu tiếng Nhật Bản
Dịch hồ sơ thầu tiếng Hàn Quốc
Dịch hồ sơ thầu tiếng Pháp
Dịch hồ sơ thầu tiếng Nga
Dịch hồ sơ thầu tiếng Đức
Dịch thuật tiếng Arap
Dịch thuật tiếng Hungary
Dịch thuật hồ sơ thầu tiếng Thái Lan
Dịch thuật hồ sơ thầu tiếng Campuchia
Dịch hồ sơ thầu tiếng Lào
Những dự án dịch thuật hồ sơ thầu tiêu biểu của dịch thuật MIDtrans
Dịch hồ sơ thầu dự án dự án “hyundai – koica dream center” tại việt nam
Dream Center cung cấp chương trình đạo tạo cao đẳng, dạy các kỹ năng ngành xây dựng và công nghệ ô tô cho thế hệ trẻ ở Việt Nam. Đối với các học viên xuất sắc sẽ có cơ hội làm việc tại các công trường của Hyundai E&C tại Việt Nam, Đông Nam Á, Trung Đông hay các trung tâm sửa chữa ô tô trong nước của Hyundai Motors.
Dịch hồ sơ thầu dự án lấn biển khu đô thị quốc tế đa phước của công ty tnhh daewon cantavi
Công ty TNHH Cantavil (thuộc Tập Đoàn Daewon – Anh Quốc) khởi công dự án khu đô thị mới Đa Phước vào ngày 29/02 được xem là sự kiện đáng quan tâm không chỉ của Đà Nẵng mà cả khu vực Miền Trung. Bởi đây không chỉ là dự án có quy mô lớn nhất tại Đà Nẵng hiện nay mà còn mang một y nghĩa hết sức to lớn trong việc quy hoạch, phát triển đô thị của Đà Nẵng trong tương lai và cũng là dự án lấn biển có quy mô lớn của cả Miền Trung. Đặc biệt, Khu đô thị Đa Phước nằm ở cuối trục Anhh lang Kinh Tế Đông Tây, sau khi hình thành sẽ tạo một điểm nhấn trên tuyến Anhh land kinh tế quan trọng tại Việt Nam này.
Dịch hồ sơ thầu dự án đường sắt đô thị Cát Linh- Hà Đông:
Đường sắt đô thị Cát Linh- Hà ĐôngCát Linh – Hà Đông là tuyến đường sắt đô thị đầu tiên ở Việt Nam với tổng mức đầu tư 552 triệu USD (thời giá năm 2008). Trong đó vốn ODA Trung Quốc 419 triệu USD, vốn tín dụng 169 triệu USD và đối ứng của Việt Nam là 133 triệu USD. Dự án gồm các hạng mục 13 km đường sắt trên cao, 1,7 km ra vào khu depot (sửa chữa), đường sắt đôi, 12 ga trên cao, nhà điều hành 9 tầng trong khu depot rộng 23 ha. Gói thầu chính (thiết kế, cung cấp thiết bị, vật tư và xây lắp) do Công ty hữu hạn Tập đoàn cục 6 đường sắt Trung Quốc thực hiện theo hình thức tổng thầu EPC. Dịch thuật MIDtrans hân hạnh là đối tác dịch thuật cho dự án này.
Dịch hồ sơ thầu dự án cao tốc Hà Nội – Hải Phòng
Dự án có 10 gói thầu trong đó Tập đoàn cầu đường tỉnh Sơn Đông, Trung Quốc đảm nhiệm gói thầu EX 8-9, Liên danh Công ty TNHH Đường cao tốc Trường Đại Quảng Đông và Công ty Hợp tác kỹ thuật và kinh tế quốc tế Quảng Châu (Trung Quốc) phụ trách gói thầu EX-5. Dịch thuật MIDtrans vinh dự là đối tác chiến lược trong việc chuyển ngữ cho dự án này
Dịch hồ sơ thầu nhà máy nhiệt điện Duyên Hải I
Dự án do Nhà thầu Dongfang Electric Corporation Ltd. (DEC) làm tổng thầu EPC, Công ty CP Tư vấn Xây dựng Điện 2 cùng Tư vấn phụ nước ngoài là tư vấn giám sát thi công. Nhà thầu DEC đảm nhận vai trò thiết kế, cung cấp vật tư thiết bị và lắp đặt cho đến khi dự án đi vào hoạt động chính thức. Dịch thuật MIDtrans hân hạnh được cung cấp dịch vụ dịch thuật cho các tài liệu kỹ thuật dự án này
Dịch hồ sơ thầu nhà máy dệt may tại khu công nghiệp Lai Vu
Tháng 8/2013, UBND tỉnh Hải Dương cho biết, Tập đoàn Crystal của HongKong (Trung Quốc) sẽ đầu tư khoảng 425 triệu USD vào dự án dệt Pacific Crystal và 120 triệu USD vào dự án may Tinh Lợi mở rộng, sử dụng khoảng hơn 70 hecta đất tại khu công nghiệp Lai Vu. Dịch thuật MIDtrans hân hạnh được là đối tác dịch thuật cho dự án này Quý khách liên lạc với Công ty Dịch thuật Phiên dịch MIDtrans để tư vấn về các dịch vụ biên phiên dịch tiếng Anh, và bất kỳ ở đâu và lúc nào, chúng tôi cũng xin hân hạnh được phục vụ và Quý khách như là địa chỉ dịch thuật tin cậy và một người cộng sự ngôn ngữ trung thành nhất.
Dịch thuật hồ sơ thầu, dịch hồ sơ thầu dự án số 7
Dịch thuật hồ sơ thầu, dịch hồ sơ thầu dự án số 7
Dịch thuật hồ sơ thầu, dịch thuật hồ sơ đấu thầu và dự thầu, dịch công chứng hồ sơ thầu chuyên nghiệp hàng đầu tại Việt Nam.
Đấu thầu và dịch thuật
Đấu thầu các dự án trong xây dựng, y tế, giáo dục, nông lâm ngư nghiệp… là một hoạt động rất thường xuyên của doanh nghiệp trong bối cảnh cạnh tranh ngày càng gay gắt, nhiều doanh nghiệp cần phải tiến hành lập hồ sơ thầu và dịch thuật hồ sơ thầu mà trong đó yếu tố nội dung và ngôn ngữ đóng vai trò hết sức quan trọng. Trong quá trình dịch hồ sơ thầu sang tiếng nước ngoài, nếu ngôn ngữ trong hồ sơ thầu càng không chính xác thì cơ hội thắng thầu của doanh nghiệp càng giảm đi. Hơn nữa. việc lựa lựa chọn từ ngữ và cách diễn đạt cho hồ sơ thầu hết sức quan trọng để qua đó bộc lộ những điểm mạnh và làm ẩn đi đi những khiếm khuyết không cần thiết của công ty, góp phần quyết định thắng thầu của đơn vị. Ngoài việc dịch thuật đơn thuần chúng tôi còn tư vấn về ngôn ngữ dịch thuật và điều chỉnh các thuật ngữ chuyên môn cho Quý khách.
http://dichthuattaybacso64.blogspot.com
http://dichthuattaybacso67.blogspot.com
http://dichthuattaybacso68.blogspot.com
http://dichthuattaybacso69.blogspot.com
http://dichthuattaybacso70.blogspot.com
http://dichthuattaybacso71.blogspot.com
http://dichthuattaybacso72.blogspot.com
http://dichthuattaybacso75.blogspot.com
http://dichthuattaybacso77.blogspot.com
http://dichthuattaybacso79.blogspot.com
Dịch thuật hồ sơ thầu đa ngữ
Dịch thuật công chứng hồ sơ thầu là một trong những lĩnh vực gai góc, có tính học thuật, chuyên ngành cao. Ngoài việc đưa ra những dẫn chứng logic, lập luận rõ ràng để thuyết phục đối tác về năng lực của công ty mình, việc dịch đúng ngữ nghĩa, đúng chuyên môn sẽ góp phần làm nên sự thành công của một bản dự thầu. Công ty dịch thuật và phiên dịch MIDtrans đã xây dựng được cho mình những chuyên gia dịch thuật chuyên ngành xây dựng, đã qua đào tạo và làm việc thực tế trong các lĩnh vực dịch thuật đảm báo về tiến độ công việc, đáp ứng được các thuật ngữ chuyên môn và ngữ pháp chuẩn xác và đồng bộ góp phần dịch thuật hồ sơ thầu một cách chuyên nghiệp nhất.
Và ngôn ngữ trong dịch hố sơ thầu thường là các ngôn ngữ như: dịch hồ sơ thầu tiếng Anh, dịch hồ sơ thầu tiếng Trung, dịch hồ sơ thầu tiếng Hàn, dịch hồ sơ thầu tiếng Nhật… các chuyên ngành như dịch thuật và công chứng hồ sơ thầu các ngành viễn thông, xây dựng cầu, hầm, đường, cảng, bưu điện, bệnh viện, thủy điện, điện, công nghiệp, các công trình đường dây, trạm biến áp, môi trường, thi công xử lý chất thải rắn, khí, đất… Chất lượng các tài liệu dịch hồ sơ dự thầu ngành xây dựng được thể hiện với sự hợp tác với các tổng công ty xây dựng và các đối tác như như Tổng công ty Công trình giao thông 4 (Cienco 4), Đại học Kiến Trúc HN, Công ty Taisei – Nhật Bản, EVN, Lilama 10,HUD, COMA, Vinaconex, Tổng Công ty UDIC, Đại học Xây dựng HN, EVN Hà Nội, PECC1, PCC4, LIDECO, PIDI, Viwaseen, Cáp treo Bà Nà Hill v..v
Việc quyết định thắng thầu phục thuộc một phần vào nội dung dịch thuật tài liệu hồ sơ mời thầu. Ngôn ngữ dịch ra phải phù hợp với ngôn ngữ chuyên ngành theo yêu cầu của Bên mời thầu. Là một đơn vị dịch thuật chuyên nghiệp, Dịch thuật và Phiên dịch MIDtrans với kinh nghiệp lâu năm của mình sẽ giúp Quý khách dịch chính xác và đúng chuyên ngành, truyền tải nội dung trong hồ sơ thầu chính xác và chuyên nghiệp giúp quý khách có lợi thế so sánh và làm tăng cơ hội thắng thầu cho Quý khách.
Những chuyên ngành dịch thuật hồ sơ thầu, dự thầu của chúng tôi là:
– Dịch thuật hồ sơ thầu về dự án về Nhiệt điện, Thủy điện, nâng cấp lưới điện nông thôn các giai đoạn, các dự án mở rộng của WB, ADB..
– Dịch hồ sơ thầu về dự án về nâng cấp và cải tạo và nâng cấp các tuyến đường giao thông trọng điểm quốc tia, tỉnh lộ và cầu đường bộ, đường sắt.
– Dịch hồ sơ thầu về các dự án bê tống hóa nông thôn, bê tông asphalt; các cầu đơn nhịp và đa nhịp, có kết cấu phức tạp, biện pháp thi công khó…)
– Dịch hồ sơ thầu về dự án về giao thông đường thủy, nâng cấp cơ sở hạ tầng các hệ thống thủy lợi của Đồng bằng Sông cửu long , Sông Hồng.
– Dịch hồ sơ thầu về dự án bảo vệ, phát triển bền vững môi trường do các ngân hàng quốc tế tài trợ; Phát triển bền vững tài nguyên nước; xử rác và nước thải trong công nghiệp và sinh hoạt.
– Dịch thuật hồ sơ thầu về Dự án xây dựng , dịch thuật hồ sơ thầu BOT đường xá, cầu cống, đường tránh và hồ sơ thầu cho các khu biệt thự, khu vui chơi giải trí
Riêng với tài liệu hồ sơ thầu xây dựng sẽ bao gồm: Dịch chi tiết các mô tả và kỹ thuật và bản vẽ, phương án thi công chi tiết, thuyết trình dự án, các bản dự trù kế toán, dịch thuật các loại báo cáo tài chính thường niên qua đó chứng minh đủ năng lực dự thầu với nhưng ưu điểm vượt trội so với đối thủ
Về phần dịch thuật các tài liệu thầu cung cấp thiết bị, máy móc phục vụ trong xây dựng, công nghiệp gồm: Dịch chi tiết các mô tả và hướng dẫn sử dụng sản phẩm mà công ty cung cấp, dịch công chứng các chứng nhận CO,CQ, CE (nếu có) chứng nhận chất lượng, các tài liệu handbook,catalogue, các chứng thư của nhà sản xuất…
Những ngôn ngữ chính dịch hồ sơ thầu
Dịch hồ sơ thầu tiếng Anh
Dịch hồ sơ thầu tiếng Trung (Đài Loan)
Dịch hồ sơ thầu tiếng Nhật Bản
Dịch hồ sơ thầu tiếng Hàn Quốc
Dịch hồ sơ thầu tiếng Pháp
Dịch hồ sơ thầu tiếng Nga
Dịch hồ sơ thầu tiếng Đức
Dịch thuật tiếng Arap
Dịch thuật tiếng Hungary
Dịch thuật hồ sơ thầu tiếng Thái Lan
Dịch thuật hồ sơ thầu tiếng Campuchia
Dịch hồ sơ thầu tiếng Lào
Những dự án dịch thuật hồ sơ thầu tiêu biểu của dịch thuật MIDtrans
Dịch hồ sơ thầu dự án dự án “hyundai – koica dream center” tại việt nam
Dream Center cung cấp chương trình đạo tạo cao đẳng, dạy các kỹ năng ngành xây dựng và công nghệ ô tô cho thế hệ trẻ ở Việt Nam. Đối với các học viên xuất sắc sẽ có cơ hội làm việc tại các công trường của Hyundai E&C tại Việt Nam, Đông Nam Á, Trung Đông hay các trung tâm sửa chữa ô tô trong nước của Hyundai Motors.
Dịch hồ sơ thầu dự án lấn biển khu đô thị quốc tế đa phước của công ty tnhh daewon cantavi
Công ty TNHH Cantavil (thuộc Tập Đoàn Daewon – Anh Quốc) khởi công dự án khu đô thị mới Đa Phước vào ngày 29/02 được xem là sự kiện đáng quan tâm không chỉ của Đà Nẵng mà cả khu vực Miền Trung. Bởi đây không chỉ là dự án có quy mô lớn nhất tại Đà Nẵng hiện nay mà còn mang một y nghĩa hết sức to lớn trong việc quy hoạch, phát triển đô thị của Đà Nẵng trong tương lai và cũng là dự án lấn biển có quy mô lớn của cả Miền Trung. Đặc biệt, Khu đô thị Đa Phước nằm ở cuối trục Anhh lang Kinh Tế Đông Tây, sau khi hình thành sẽ tạo một điểm nhấn trên tuyến Anhh land kinh tế quan trọng tại Việt Nam này.
Dịch hồ sơ thầu dự án đường sắt đô thị Cát Linh- Hà Đông:
Đường sắt đô thị Cát Linh- Hà ĐôngCát Linh – Hà Đông là tuyến đường sắt đô thị đầu tiên ở Việt Nam với tổng mức đầu tư 552 triệu USD (thời giá năm 2008). Trong đó vốn ODA Trung Quốc 419 triệu USD, vốn tín dụng 169 triệu USD và đối ứng của Việt Nam là 133 triệu USD. Dự án gồm các hạng mục 13 km đường sắt trên cao, 1,7 km ra vào khu depot (sửa chữa), đường sắt đôi, 12 ga trên cao, nhà điều hành 9 tầng trong khu depot rộng 23 ha. Gói thầu chính (thiết kế, cung cấp thiết bị, vật tư và xây lắp) do Công ty hữu hạn Tập đoàn cục 6 đường sắt Trung Quốc thực hiện theo hình thức tổng thầu EPC. Dịch thuật MIDtrans hân hạnh là đối tác dịch thuật cho dự án này.
Dịch hồ sơ thầu dự án cao tốc Hà Nội – Hải Phòng
Dự án có 10 gói thầu trong đó Tập đoàn cầu đường tỉnh Sơn Đông, Trung Quốc đảm nhiệm gói thầu EX 8-9, Liên danh Công ty TNHH Đường cao tốc Trường Đại Quảng Đông và Công ty Hợp tác kỹ thuật và kinh tế quốc tế Quảng Châu (Trung Quốc) phụ trách gói thầu EX-5. Dịch thuật MIDtrans vinh dự là đối tác chiến lược trong việc chuyển ngữ cho dự án này
Dịch hồ sơ thầu nhà máy nhiệt điện Duyên Hải I
Dự án do Nhà thầu Dongfang Electric Corporation Ltd. (DEC) làm tổng thầu EPC, Công ty CP Tư vấn Xây dựng Điện 2 cùng Tư vấn phụ nước ngoài là tư vấn giám sát thi công. Nhà thầu DEC đảm nhận vai trò thiết kế, cung cấp vật tư thiết bị và lắp đặt cho đến khi dự án đi vào hoạt động chính thức. Dịch thuật MIDtrans hân hạnh được cung cấp dịch vụ dịch thuật cho các tài liệu kỹ thuật dự án này
Dịch hồ sơ thầu nhà máy dệt may tại khu công nghiệp Lai Vu
Tháng 8/2013, UBND tỉnh Hải Dương cho biết, Tập đoàn Crystal của HongKong (Trung Quốc) sẽ đầu tư khoảng 425 triệu USD vào dự án dệt Pacific Crystal và 120 triệu USD vào dự án may Tinh Lợi mở rộng, sử dụng khoảng hơn 70 hecta đất tại khu công nghiệp Lai Vu. Dịch thuật MIDtrans hân hạnh được là đối tác dịch thuật cho dự án này Quý khách liên lạc với Công ty Dịch thuật Phiên dịch MIDtrans để tư vấn về các dịch vụ biên phiên dịch tiếng Anh, và bất kỳ ở đâu và lúc nào, chúng tôi cũng xin hân hạnh được phục vụ và Quý khách như là địa chỉ dịch thuật tin cậy và một người cộng sự ngôn ngữ trung thành nhất.
Thứ Năm, 17 tháng 12, 2020
Dịch thuật mỏng tài chính, mỏng kiểm toán (Financial statement) xác thực tháng 10/2020
Dịch thuật ít tài chính, mỏng kiểm toán (Financial statement) chuẩn xác tháng 10/2020
Dịch Thuật MIDtrans » Dịch Thuật » Dịch vắng tài chính, ít kiểm toán (Financial statement) chuẩn nhất
Dịch vụ dịch thuật báo cáo tài chính, dịch báo cáo kiểm toán, thưa kết quả hoạt động kinh dinh, thưa thường niên
sang tiếng Anh, tiếng Nhật, tiếng Hàn và tiếng Trung
Dịch nhanh, xác thực, chất lượng với giá cả hợp lý
Công ty uy tín hơn 08+ năm kinh nghiệm, hơn 5000+ khách hàng tin dùng
Dịch thuật bẩm tài chính - budget
báo cáo tài chính là gì?
mỏng tài chính (Financial statement) là tổng hợp các ít về thông tin tình hình tài sản, vốn chủ sở hữu, nợ phải trả, kết quả kinh doanh của một doanh nghiệp. ưng chuẩn mỏng tài chính bạn sẽ hiểu hơn về tình hình thực tiễn kinh dinh lãi lỗ của doanh nghiệp.
bẩm tài chính (BCTC) gồm có:
– thưa kết quả hoạt động kinh dinh (Income Statement)
– Bảng cân đối kế toán (Balance sheet)
– bẩm lưu chuyển tiền tệ (Cash flow statement)
– Bản thuyết minh ít tài chính (Notes to the financial statements)
liên hệ trực tiếp đến việc xác định tình hình tài chính trong Bảng cân đối kế toán là Tài sản, Nợ phải trả và Vốn chủ sở hữu. liên tưởng trực tiếp đến đánh giá tình hình và kết quả kinh dinh trong ít kết quả hoạt động kinh dinh là Doanh thu, thu nhập khác, Chi phí và Kết quả kinh dinh.
Vậy vì sao phải dịch thuật BCTC sang các tiếng nói khác như: Tiếng Anh, tiếng Nhật, tiếng Hàn, tiếng Trung,…?
Kiểm toán mỏng tài chính là gì?
Kiểm toán bẩm tài chính là hoạt động của các kiểm toán viên độc lập và có năng lực tiến hành thu thập và đánh giá các bằng chứng kiểm toán về các BCTC được kiểm toán nhằm thẩm tra và thưa về chừng độ trung thực, xác thực, hợp lý của BCTC được kiểm toán với các tiêu chuẩn, chuẩn mực đã được thiết lập.
Kiểm toán viên là người được cấp chứng chỉ kiểm toán viên theo quy định của pháp luật hoặc người có chứng chỉ của nước ngoài được Bộ Tài chính xác nhận và đạt kỳ thi sát hạch về luật pháp Việt Nam.
Kiểm toán thưa tài chính - budget AuditKiểm toán BCTC – budget Audit
Bảng cân đối kế toánCấu trúc bảng cân đối kế toán – (Balance sheet)
Lý do phải dịch thuật vắng tài chính, kiểm toán thưa tài chính?
Đối với các tập đoàn đa nhà nước, các doanh nghiệp / tổ chức có sự đầu tư của nước ngoài thì việc dịch thưa tài chính, kiểm toán ít tài chính (Audit of monetary Statements) là việc làm thường niên nhằm mục đích mỏng về tình hình hoạt động sinh sản kinh dinh, sức khỏe của doanh nghiệp trong năm vừa qua cho ban lãnh đạo và các cổ đông của công ty. Từ đó ban lãnh đạo và cổ đông sẽ nắm được tính hình hoạt động của doanh nghiệp và có chiến lược kinh doanh cụ thể cho các năm tiếp theo.
ngoại giả chuẩn mực kế toán yêu cầu các công ty đa quốc gia BCTC kết quả của các đơn vị nước ngoài. Trong mỗi kỳ bẩm, công ty mẹ phải dịch ít tài chính của công ty nước ngoài thành ít tiền tệ để lập vắng thống nhất.
Tùy thuộc vào tiếng nói của ban lãnh đạo, các cổ đông chính của tập đoàn mà sẽ được đề nghị dịch sang tiếng Anh, tiếng Nhật, tiếng Hàn, tiếng Trung hoặc các ngôn ngữ khác.
Để dịch được BCTC thì người biên dịch ngoài hiểu biết tốt về ngôn ngữ cần dịch còn phải có hiểu biết về chuyên ngành kế toán, kiểm toán. Nắm rõ các thuật ngữ chuyên ngành kinh tế – tài chính – kế toán. Vậy dịch BCTC ở đâu tốt? Hãy tham khảo một số lý do khi chọn đơn vị dịch thuật dưới đây.
❐ Dịch ít tài chính tiếng Anh
❐ Dịch báo cáo tài chính tiếng Nhật
❐ Dịch ít tài chính tiếng Hàn
❐ Dịch bẩm tài chính tiếng Trung
Lý do chọn dịch báo cáo tài chính tại MIDtrans?
Là chuyên gia trong lĩnh vực dịch thuật và thông ngôn, chúng tôi là tuyển lựa uy tín hàng đầu khi bạn có nhu cầu biên phiên dịch. Tại Dịch Thuật MIDtrans, chúng tôi có:
http://dichthuattaynamso95.blogspot.com
http://dichthuattaynamso96.blogspot.com
http://dichthuattaynamso97.blogspot.com
http://dichthuattaynamso98.blogspot.com
http://dichthuattaynamso99.blogspot.com
http://dichthuattaynamso100.blogspot.com
Uy tín được khẳng định: Hơn 5000+ khách hàng tin tức, hàng ngàn dự án thành công
Dịch thuật đa chuyên ngành: tương trợ dịch hơn 30+ chuyên ngành khác nhau với mọi định dạng tài liệu từ tài liệu giấy, File Word, File Ảnh, File PDF, File point ,…
hàng ngũ biên thông dịch trình độ cao: Đội ngũ biên phiên dịch của chúng tôi gồm các chuyên gia ngôn ngữ được đào tạo tại các trường ngoại ngữ hàng đầu trong nước và Quốc tế, có nhiều kinh nghiệm làm việc tại các tập đoàn đa quốc gia và đã dịch nhiều các tài liệu về kế toán, tài chính và các bẩm tài chính.
Chất lượng dịch hoàn hảo: Các bản dịch được kiểm soát chém bởi các chuyên gia dịch thuật hàng đầu với quy trình kiểm soát chất lượng bài bản: Dịch > Hiệu đính > Đọc soát.
Cam kết bảo mật: Chúng tôi cam kết bảo mật các tài liệu được giao, sẵn sàng ký hiệp đồng NDA với hết thảy các khách hàng.
Giá cả cạnh tranh: Quy trình tối ưu và hệ thống quản trị tốt cùng với việc vận dụng công nghệ Trados & Translation Memory của chúng tôi giúp tùng tiệm Chi phí tối đa.
Ngoài dịch thuật vắng tài chính, bẩm kiểm toán, chúng tôi còn dịch các tài liệu khác trong ngành tài chính như: Dịch thuật ít thường niên, thưa thuế các loại, thưa nghiên cứu thị trường, các hóa đơn chứng từ kế toán khác,…
Dịch Thuật MIDtrans - Địa chỉ dịch báo cáo tài chính Uy tín Dịch Thuật MIDtrans – Địa chỉ dịch thưa tài chính Uy tín
Một số dự án dịch thưa tài chính và tài liệu ngành tài chính
Dịch thuật MIDtrans đã thực hành dịch thuật rất nhiều tài liệu các tiếng nói tiếng Anh, tiếng Nhật, tiếng Hàn, tiếng Trung cho các khách hàng. Trong đó có các vắng tài chính, thưa kiểm toán, vắng thường niên.
Dịch thuật mỏng tài chính, mỏng kiểm toán (Financial statement) chính xác tháng 8/2020
Dịch thuật vắng tài chính, báo cáo kiểm toán (Financial statement) chính xác tháng 8/2020
Dịch Thuật MIDtrans » Dịch Thuật » Dịch bẩm tài chính, ít kiểm toán (Financial statement) chuẩn nhất
Dịch vụ dịch thuật ít tài chính, dịch ít kiểm toán, thưa kết quả hoạt động kinh dinh, mỏng thường niên
sang tiếng Anh, tiếng Nhật, tiếng Hàn và tiếng Trung
Dịch nhanh, chính xác, chất lượng với giá cả hợp lý
Công ty uy tín hơn 08+ năm kinh nghiệm, hơn 5000+ khách hàng tin dùng
Dịch thuật bẩm tài chính - budget
thưa tài chính là gì?
mỏng tài chính (Financial statement) là tổng hợp các báo cáo về thông tin tình hình tài sản, vốn chủ sở hữu, nợ phải trả, kết quả kinh dinh của một doanh nghiệp. phê chuẩn báo cáo tài chính bạn sẽ hiểu hơn về tình hình thực tế kinh dinh lãi lỗ của doanh nghiệp.
báo cáo tài chính (BCTC) gồm có:
– bẩm kết quả hoạt động kinh dinh (Income Statement)
– Bảng cân đối kế toán (Balance sheet)
– báo cáo lưu chuyển tiền tệ (Cash flow statement)
– Bản thuyết minh báo cáo tài chính (Notes to the financial statements)
liên can trực tiếp đến việc xác định tình hình tài chính trong Bảng cân đối kế toán là Tài sản, Nợ phải trả và Vốn chủ sở hữu. liên tưởng trực tiếp đến đánh giá tình hình và kết quả kinh doanh trong bẩm kết quả hoạt động kinh dinh là Doanh thu, thu nhập khác, phí tổn và Kết quả kinh doanh.
Vậy vì sao phải dịch thuật BCTC sang các ngôn ngữ khác như: Tiếng Anh, tiếng Nhật, tiếng Hàn, tiếng Trung,…?
Kiểm toán báo cáo tài chính là gì?
Kiểm toán vắng tài chính là hoạt động của các kiểm toán viên độc lập và có năng lực tiến hành thu thập và đánh giá các bằng chứng kiểm toán về các BCTC được kiểm toán nhằm soát và ít về chừng độ trung thực, xác thực, hợp lý của BCTC được kiểm toán với các tiêu chuẩn, chuẩn mực đã được thiết lập.
Kiểm toán viên là người được cấp chứng chỉ kiểm toán viên theo quy định của pháp luật hoặc người có chứng chỉ của nước ngoài được Bộ Tài chính công nhận và đạt kỳ thi sát hạch về pháp luật Việt Nam.
Kiểm toán báo cáo tài chính - budget AuditKiểm toán BCTC – budget Audit
Bảng cân đối kế toánCấu trúc bảng cân đối kế toán – (Balance sheet)
Lý do phải dịch thuật mỏng tài chính, kiểm toán vắng tài chính?
Đối với các tập đoàn đa nhà nước, các doanh nghiệp / tổ chức có sự đầu tư của nước ngoài thì việc dịch mỏng tài chính, kiểm toán mỏng tài chính (Audit of monetary Statements) là việc làm thường niên nhằm mục đích mỏng về tình hình hoạt động sinh sản kinh dinh, sức khỏe của doanh nghiệp trong năm vừa qua cho ban lãnh đạo và các cổ đông của công ty. Từ đó ban lãnh đạo và cổ đông sẽ nắm được tính hình hoạt động của doanh nghiệp và có chiến lược kinh dinh cụ thể cho các năm tiếp theo.
ngoại giả chuẩn mực kế toán đề nghị các công ty đa nhà nước BCTC kết quả của các đơn vị nước ngoài. Trong mỗi kỳ ít, công ty mẹ phải dịch bẩm tài chính của công ty nước ngoài thành vắng tiền tệ để lập báo cáo thống nhất.
Tùy thuộc vào tiếng nói của ban lãnh đạo, các cổ đông chính của tập đoàn mà sẽ được yêu cầu dịch sang tiếng Anh, tiếng Nhật, tiếng Hàn, tiếng Trung hoặc các ngôn ngữ khác.
Để dịch được BCTC thì người biên dịch ngoài hiểu biết tốt về tiếng nói cần dịch còn phải có hiểu biết về chuyên ngành kế toán, kiểm toán. Nắm rõ các thuật ngữ chuyên ngành kinh tế – tài chính – kế toán. Vậy dịch BCTC ở đâu tốt? Hãy tham khảo một số lý do khi chọn đơn vị dịch thuật dưới đây.
❐ Dịch mỏng tài chính tiếng Anh
❐ Dịch thưa tài chính tiếng Nhật
❐ Dịch ít tài chính tiếng Hàn
❐ Dịch bẩm tài chính tiếng Trung
Lý do chọn dịch báo cáo tài chính tại MIDtrans?
Là chuyên gia trong lĩnh vực dịch thuật và phiên dịch, chúng tôi là lựa chọn uy tín hàng đầu khi bạn có nhu cầu biên phiên dịch. Tại Dịch Thuật MIDtrans, chúng tôi có:
http://dichthuattaynamso75.blogspot.com
http://dichthuattaynamso76.blogspot.com
http://dichthuattaynamso77.blogspot.com
http://dichthuattaynamso78.blogspot.com
http://dichthuattaynamso79.blogspot.com
http://dichthuattaynamso80.blogspot.com
http://dichthuattaynamso83.blogspot.com
http://dichthuattaynamso84.blogspot.com
http://dichthuattaynamso85.blogspot.com
http://dichthuattaynamso86.blogspot.com
Uy tín được khẳng định: Hơn 5000+ khách hàng tin tưởng.#, hàng ngàn dự án thành công
Dịch thuật đa chuyên ngành: tương trợ dịch hơn 30+ chuyên ngành khác nhau với mọi định dạng tài liệu từ tài liệu giấy, File Word, File Ảnh, File PDF, File point ,…
hàng ngũ biên thông dịch trình độ cao: Đội ngũ biên thông dịch của chúng tôi gồm các chuyên gia tiếng nói được đào tạo tại các trường ngoại ngữ hàng đầu trong nước và Quốc tế, có nhiều kinh nghiệm làm việc tại các tập đoàn đa nhà nước và đã dịch nhiều các tài liệu về kế toán, tài chính và các ít tài chính.
Chất lượng tinh hoàn hảo: Các bản dịch được kiểm soát chặt chẽ bởi các chuyên gia dịch thuật hàng đầu với quy trình kiểm soát chất lượng bài bản: Dịch > hiệu chính > Đọc soát.
Cam kết bảo mật: Chúng tôi cam kết bảo mật các tài liệu được giao, sẵn sàng ký hợp đồng NDA với ắt các khách hàng.
Giá cả cạnh tranh: Quy trình tối ưu và hệ thống quản trị tốt cùng với việc áp dụng công nghệ Trados & Translation Memory của chúng tôi giúp tùng tiệm phí tối đa.
Ngoài dịch thuật ít tài chính, bẩm kiểm toán, chúng tôi còn dịch các tài liệu khác trong ngành tài chính như: Dịch thuật báo cáo thường niên, báo cáo thuế các loại, thưa nghiên cứu thị trường, các hóa đơn chứng từ kế toán khác,…
Dịch Thuật MIDtrans - Địa chỉ dịch bẩm tài chính Uy tín Dịch Thuật MIDtrans – Địa chỉ dịch vắng tài chính Uy tín
Một số dự án dịch ít tài chính và tài liệu ngành tài chính
Dịch thuật MIDtrans đã thực hành dịch thuật rất nhiều tài liệu các ngôn ngữ tiếng Anh, tiếng Nhật, tiếng Hàn, tiếng Trung cho các khách hàng. Trong đó có các báo cáo tài chính, mỏng kiểm toán, thưa thường niên.
Thứ Tư, 16 tháng 12, 2020
Dịch thuật vắng tài chính, báo cáo kiểm toán (Financial statement) xác thực tháng 6/2020
Dịch thuật thưa tài chính, ít kiểm toán (Financial statement) chính xác tháng 6/2020
Dịch Thuật MIDtrans » Dịch Thuật » Dịch ít tài chính, thưa kiểm toán (Financial statement) chuẩn nhất
Dịch vụ dịch thuật ít tài chính, dịch ít kiểm toán, thưa kết quả hoạt động kinh dinh, ít thường niên
sang tiếng Anh, tiếng Nhật, tiếng Hàn và tiếng Trung
Dịch nhanh, chuẩn xác, chất lượng với giá cả hợp lý
Công ty uy tín hơn 08+ năm kinh nghiệm, hơn 5000+ khách hàng tin dùng
Dịch thuật báo cáo tài chính - budget
mỏng tài chính là gì?
ít tài chính (Financial statement) là tổng hợp các bẩm về thông tin tình hình tài sản, vốn chủ sở hữu, nợ phải trả, kết quả kinh doanh của một doanh nghiệp. phê chuẩn vắng tài chính bạn sẽ hiểu hơn về tình hình thực tại kinh doanh lãi lỗ của doanh nghiệp.
bẩm tài chính (BCTC) gồm có:
– mỏng kết quả hoạt động kinh doanh (Income Statement)
– Bảng cân đối kế toán (Balance sheet)
– bẩm lưu chuyển tiền tệ (Cash flow statement)
– Bản thuyết minh ít tài chính (Notes to the financial statements)
can hệ trực tiếp đến việc xác định tình hình tài chính trong Bảng cân đối kế toán là Tài sản, Nợ phải trả và Vốn chủ sở hữu. can hệ trực tiếp đến đánh giá tình hình và kết quả kinh dinh trong bẩm kết quả hoạt động kinh dinh là Doanh thu, thu nhập khác, phí tổn và Kết quả kinh doanh.
Vậy vì sao phải dịch thuật BCTC sang các tiếng nói khác như: Tiếng Anh, tiếng Nhật, tiếng Hàn, tiếng Trung,…?
Kiểm toán bẩm tài chính là gì?
Kiểm toán mỏng tài chính là hoạt động của các kiểm toán viên độc lập và có năng lực tiến hành thu thập và đánh giá các bằng cớ kiểm toán về các BCTC được kiểm toán nhằm kiểm tra và bẩm về mức độ trung thực, xác thực, hợp lý của BCTC được kiểm toán với các tiêu chuẩn, chuẩn đã được thiết lập.
Kiểm toán viên là người được cấp chứng chỉ kiểm toán viên theo quy định của pháp luật hoặc người có chứng chỉ của nước ngoài được Bộ Tài chính xác nhận và đạt kỳ thi sát hạch về pháp luật Việt Nam.
Kiểm toán báo cáo tài chính - budget AuditKiểm toán BCTC – budget Audit
Bảng cân đối kế toánCấu trúc bảng cân đối kế toán – (Balance sheet)
Lý do phải dịch thuật mỏng tài chính, kiểm toán vắng tài chính?
Đối với các tập đoàn đa nhà nước, các doanh nghiệp / tổ chức có sự đầu tư của nước ngoài thì việc dịch bẩm tài chính, kiểm toán báo cáo tài chính (Audit of monetary Statements) là việc làm thường niên nhằm mục đích mỏng về tình hình hoạt động sinh sản kinh doanh, sức khỏe của doanh nghiệp trong năm vừa qua cho ban lãnh đạo và các cổ đông của công ty. Từ đó ban lãnh đạo và cổ đông sẽ nắm được tính hình hoạt động của doanh nghiệp và có chiến lược kinh doanh cụ thể cho các năm tiếp theo.
Ngoài ra chuẩn kế toán đề nghị các công ty đa nhà nước BCTC kết quả của các đơn vị nước ngoài. Trong mỗi kỳ thưa, công ty mẹ phải dịch thưa tài chính của công ty nước ngoài thành thưa tiền tệ để lập bẩm hợp nhất.
Tùy thuộc vào ngôn ngữ của ban lãnh đạo, các cổ đông chính của tập đoàn mà sẽ được yêu cầu dịch sang tiếng Anh, tiếng Nhật, tiếng Hàn, tiếng Trung hoặc các ngôn ngữ khác.
Để dịch được BCTC thì người biên dịch ngoài hiểu biết tốt về ngôn ngữ cần dịch còn phải có hiểu biết về chuyên ngành kế toán, kiểm toán. Nắm rõ các thuật ngữ chuyên ngành kinh tế – tài chính – kế toán. Vậy dịch BCTC ở đâu tốt? Hãy tham khảo một số lý do khi chọn đơn vị dịch thuật dưới đây.
❐ Dịch mỏng tài chính tiếng Anh
❐ Dịch báo cáo tài chính tiếng Nhật
❐ Dịch thưa tài chính tiếng Hàn
❐ Dịch thưa tài chính tiếng Trung
Lý do chọn dịch thưa tài chính tại MIDtrans?
Là chuyên gia trong lĩnh vực dịch thuật và phiên dịch, chúng tôi là tuyển lựa uy tín hàng đầu khi bạn có nhu cầu biên thông ngôn. Tại Dịch Thuật MIDtrans, chúng tôi có:
http://dichthuattaynamso55.blogspot.com
http://dichthuattaynamso56.blogspot.com
http://dichthuattaynamso57.blogspot.com
http://dichthuattaynamso58.blogspot.com
http://dichthuattaynamso59.blogspot.com
http://dichthuattaynamso60.blogspot.com
http://dichthuattaynamso61.blogspot.com
http://dichthuattaynamso62.blogspot.com
http://dichthuattaynamso63.blogspot.com
http://dichthuattaynamso64.blogspot.com
Uy tín được khẳng định: Hơn 5000+ khách hàng tin tức, hàng ngàn dự án thành công
Dịch thuật đa chuyên ngành: Hỗ trợ dịch hơn 30+ chuyên ngành khác nhau với mọi định dạng tài liệu từ tài liệu giấy, File Word, File Ảnh, File PDF, File point ,…
Đội ngũ biên phiên dịch trình độ cao: hàng ngũ biên phiên dịch của chúng tôi gồm các chuyên gia ngôn ngữ được đào tạo tại các trường ngoại ngữ hàng đầu trong nước và Quốc tế, có nhiều kinh nghiệm làm việc tại các tập đoàn đa quốc gia và đã dịch nhiều các tài liệu về kế toán, tài chính và các thưa tài chính.
Chất lượng tinh hoàn hảo: Các bản dịch được kiểm soát chặt đẹp bởi các chuyên gia dịch thuật hàng đầu với quy trình kiểm soát chất lượng bài bản: Dịch > hiệu chính > Đọc soát.
Cam kết bảo mật: Chúng tôi cam kết bảo mật các tài liệu được giao, sẵn sàng ký giao kèo NDA với quơ các khách hàng.
Giá cả cạnh tranh: Quy trình tối ưu và hệ thống quản trị tốt cùng với việc ứng dụng công nghệ Trados & Translation Memory của chúng tôi giúp tần tiện uổng tối đa.
Ngoài dịch thuật mỏng tài chính, mỏng kiểm toán, chúng tôi còn dịch các tài liệu khác trong ngành tài chính như: Dịch thuật thưa thường niên, mỏng thuế các loại, ít nghiên cứu thị trường, các hóa đơn chứng từ kế toán khác,…
Dịch Thuật MIDtrans - Địa chỉ dịch vắng tài chính Uy tín Dịch Thuật MIDtrans – Địa chỉ dịch bẩm tài chính Uy tín
Một số dự án dịch vắng tài chính và tài liệu ngành tài chính
Dịch thuật MIDtrans đã thực hành dịch thuật rất nhiều tài liệu các ngôn ngữ tiếng Anh, tiếng Nhật, tiếng Hàn, tiếng Trung cho các khách hàng. Trong đó có các ít tài chính, ít kiểm toán, vắng thường niên.
Thứ Ba, 15 tháng 12, 2020
Dịch thuật thưa tài chính, bẩm kiểm toán (Financial statement) xác thực tháng 3/2020
Dịch thuật thưa tài chính, bẩm kiểm toán (Financial statement) chuẩn xác tháng 3/2020
Dịch Thuật MIDtrans » Dịch Thuật » Dịch thưa tài chính, báo cáo kiểm toán (Financial statement) chuẩn nhất
Dịch vụ dịch thuật vắng tài chính, dịch vắng kiểm toán, thưa kết quả hoạt động kinh dinh, báo cáo thường niên
sang tiếng Anh, tiếng Nhật, tiếng Hàn và tiếng Trung
Dịch nhanh, chuẩn xác, chất lượng với giá cả hợp lý
Công ty uy tín hơn 08+ năm kinh nghiệm, hơn 5000+ khách hàng tin dùng
Dịch thuật mỏng tài chính - budget
mỏng tài chính là gì?
bẩm tài chính (Financial statement) là tổng hợp các bẩm về thông báo tình hình tài sản, vốn chủ sở hữu, nợ phải trả, kết quả kinh dinh của một doanh nghiệp. duyệt y ít tài chính bạn sẽ hiểu hơn về tình hình thực tại kinh doanh lãi lỗ của doanh nghiệp.
thưa tài chính (BCTC) gồm có:
– vắng kết quả hoạt động kinh dinh (Income Statement)
– Bảng cân đối kế toán (Balance sheet)
– bẩm lưu chuyển tiền tệ (Cash flow statement)
– Bản thuyết minh báo cáo tài chính (Notes to the financial statements)
can hệ trực tiếp đến việc xác định tình hình tài chính trong Bảng cân đối kế toán là Tài sản, Nợ phải trả và Vốn chủ sở hữu. liên hệ trực tiếp đến đánh giá tình hình và kết quả kinh dinh trong bẩm kết quả hoạt động kinh doanh là Doanh thu, thu nhập khác, uổng và Kết quả kinh dinh.
Vậy tại sao phải dịch thuật BCTC sang các tiếng nói khác như: Tiếng Anh, tiếng Nhật, tiếng Hàn, tiếng Trung,…?
Kiểm toán thưa tài chính là gì?
Kiểm toán ít tài chính là hoạt động của các kiểm toán viên độc lập và có năng lực tiến hành thu thập và đánh giá các chứng cớ kiểm toán về các BCTC được kiểm toán nhằm rà soát và báo cáo về mức độ chân thực, chính xác, hợp lý của BCTC được kiểm toán với các tiêu chuẩn, chuẩn mực đã được thiết lập.
Kiểm toán viên là người được cấp chứng chỉ kiểm toán viên theo quy định của pháp luật hoặc người có chứng chỉ của nước ngoài được Bộ Tài chính công nhận và đạt kỳ thi sát hạch về luật pháp Việt Nam.
Kiểm toán thưa tài chính - budget AuditKiểm toán BCTC – budget Audit
Bảng cân đối kế toánCấu trúc bảng cân đối kế toán – (Balance sheet)
Lý do phải dịch thuật bẩm tài chính, kiểm toán bẩm tài chính?
Đối với các tập đoàn đa nhà nước, các doanh nghiệp / tổ chức có sự đầu tư của nước ngoài thì việc dịch báo cáo tài chính, kiểm toán thưa tài chính (Audit of monetary Statements) là việc làm thường niên nhằm mục đích ít về tình hình hoạt động sinh sản kinh doanh, sức khỏe của doanh nghiệp trong năm vừa qua cho ban lãnh đạo và các cổ đông của công ty. Từ đó ban lãnh đạo và cổ đông sẽ nắm được tính hình hoạt động của doanh nghiệp và có chiến lược kinh doanh cụ thể cho các năm tiếp theo.
Ngoài ra chuẩn mực kế toán yêu cầu các công ty đa quốc gia BCTC kết quả của các đơn vị nước ngoài. Trong mỗi kỳ ít, công ty mẹ phải dịch mỏng tài chính của công ty nước ngoài thành thưa tiền tệ để lập ít thống nhất.
Tùy thuộc vào tiếng nói của ban lãnh đạo, các cổ đông chính của tập đoàn mà sẽ được yêu cầu dịch sang tiếng Anh, tiếng Nhật, tiếng Hàn, tiếng Trung hoặc các ngôn ngữ khác.
Để dịch được BCTC thì người biên dịch ngoài hiểu biết tốt về tiếng nói cần dịch còn phải có hiểu biết về chuyên ngành kế toán, kiểm toán. Nắm rõ các thuật ngữ chuyên ngành kinh tế – tài chính – kế toán. Vậy dịch BCTC ở đâu tốt? Hãy tham khảo một số lý do khi chọn đơn vị dịch thuật dưới đây.
❐ Dịch báo cáo tài chính tiếng Anh
❐ Dịch báo cáo tài chính tiếng Nhật
❐ Dịch ít tài chính tiếng Hàn
❐ Dịch ít tài chính tiếng Trung
Lý do chọn dịch bẩm tài chính tại MIDtrans?
Là chuyên gia trong lĩnh vực dịch thuật và phiên dịch, chúng tôi là chọn lọc uy tín hàng đầu khi bạn có nhu cầu biên thông ngôn. Tại Dịch Thuật MIDtrans, chúng tôi có:
http://dichthuattaynamso22.blogspot.com
http://dichthuattaynamso23.blogspot.com
http://dichthuattaynamso24.blogspot.com
http://dichthuattaynamso25.blogspot.com
http://dichthuattaynamso26.blogspot.com
http://dichthuattaynamso27.blogspot.com
http://dichthuattaynamso28.blogspot.com
http://dichthuattaynamso29.blogspot.com
http://dichthuattaynamso30.blogspot.com
http://dichthuattaynamso31.blogspot.com
Uy tín được khẳng định: Hơn 5000+ khách hàng tin tức, hàng ngàn dự án thành công
Dịch thuật đa chuyên ngành: tương trợ dịch hơn 30+ chuyên ngành khác nhau với mọi định dạng tài liệu từ tài liệu giấy, File Word, File Ảnh, File PDF, File point ,…
Đội ngũ biên phiên dịch trình độ cao: hàng ngũ biên thông dịch của chúng tôi gồm các chuyên gia tiếng nói được đào tạo tại các trường ngoại ngữ hàng đầu trong nước và Quốc tế, có nhiều kinh nghiệm làm việc tại các tập đoàn đa quốc gia và đã dịch nhiều các tài liệu về kế toán, tài chính và các thưa tài chính.
Chất lượng tinh hoàn hảo: Các bản dịch được kiểm soát chặt chịa bởi các chuyên gia dịch thuật hàng đầu với quy trình kiểm soát chất lượng bài bản: Dịch > hiệu chính > Đọc soát.
Cam kết bảo mật: Chúng tôi cam kết bảo mật các tài liệu được giao, sẵn sàng ký giao kèo NDA với hết thảy các khách hàng.
Giá cả cạnh tranh: Quy trình tối ưu và hệ thống quản trị tốt cùng với việc ứng dụng công nghệ Trados & Translation Memory của chúng tôi giúp hà tằn hà tiện uổng tối đa.
Ngoài dịch thuật báo cáo tài chính, bẩm kiểm toán, chúng tôi còn dịch các tài liệu khác trong ngành tài chính như: Dịch thuật mỏng thường niên, báo cáo thuế các loại, mỏng nghiên cứu thị trường, các hóa đơn chứng từ kế toán khác,…
Dịch Thuật MIDtrans - Địa chỉ dịch thưa tài chính Uy tín Dịch Thuật MIDtrans – Địa chỉ dịch báo cáo tài chính Uy tín
Một số dự án dịch ít tài chính và tài liệu ngành tài chính
Dịch thuật MIDtrans đã thực hiện dịch thuật rất nhiều tài liệu các ngôn ngữ tiếng Anh, tiếng Nhật, tiếng Hàn, tiếng Trung cho các khách hàng. Trong đó có các thưa tài chính, báo cáo kiểm toán, mỏng thường niên.
Chủ Nhật, 13 tháng 12, 2020
thông tin hệ thống truyền thông ngôn thuật Đông Bắc số 9
Thông báo hệ thống truyền thông dịch thuật Đông Bắc số 9
Mục đích của dịch thuật là trình diễn.# lại ý tưởng, tiếng nói với độ xác thực tối đa. Dùng lời của người dịch để đổi thay ý nghĩa của văn bản hay ý kiến của người khác là điều không cho phép. thành ra, có thể xem vai trò của người dịch thuật là “nói thay người khác”. Bên cạnh đó, họ phải truyền tải thông báo một cách trung thực, không tự ý sửa đổi ý tưởng của người khác. Việc dịch thuật thành công hay thất bại phụ thuộc sự xác thực của ngôn ngữ trong bản dịch so với văn nguồn. Viết đúng là chưa đủ, dịch thuật cũng cần có sự uyển chuyển trong ngôn ngữ nữa. Dịch thuật có 2 hình thức là dịch nói và dịch viết. Hay còn gọi là biên dịch và phiên dịch. Biên dịch là chuyển thể văn bản viết từ tiếng nói này sang ngôn ngữ khác mà không làm đổi thay ý nghĩa. thông dịch là chuyển 1 chữ, 1 câu hoặc văn bản từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Việc chuyển đổi này cũng không được làm thay đổi ý nghĩa của tiếng nói gốc. Có 2 hình thức phiên dịch viên là dịch cabin và dịch đuổi. Ngoài ra, thông dịch viên còn làm ở những nơi cần sự bàn bạc giữa các tiếng nói khác nhau. Biên dịch và thông ngôn tuy khác nhau về hình thức nhưng thuộc tính vẫn giống nhau. Một người làm dịch thuật cần được đào tạo và đoàn luyện cả dịch nói và dịch viết.
Để tiện cho quý khách hàng theo dõi các dịch vụ chúng tôi trên các mạng từng lớp khác nhau, chúng tôi cho ra đời hệ thống kênh truyền thông ngôn thuật Đông Bắc Blog. Hệ thống bao gồm:
http://dichthuatdongbacso84.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso85.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso86.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso88.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso89.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso90.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso92.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso93.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso94.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso95.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso96.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso97.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso99.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso100.blogspot.com
Hệ thống được đầu tư xây dựng và phát triển các nội dung; được vận hành bởi hàng ngũ truyền thông của Công ty CP dịch thuật Miền Trung – MIDtrans. Chúng tôi sẽ tiếp cập nhaanh danh sách này trong các bản tin tiếp theo để quý khách hàng tiện theo dõi
Công ty CP dịch thuật Miền Trung – MIDtrans kính báo
thông tin hệ thống truyền thông ngôn thuật Đông Bắc số 8
Thông báo hệ thống truyền phiên dịch thuật Đông Bắc số 8
Mục đích của dịch thuật là mô tả lại ý tưởng, ngôn ngữ với độ chuẩn xác tối đa. Dùng lời của người dịch để đổi thay ý nghĩa của văn bản hay ý kiến của người khác là điều không cho phép. do vậy, có thể xem vai trò của người dịch thuật là “nói thay người khác”. Bên cạnh đó, họ phải truyền tải thông tin một cách chân thực, không tự ý sửa đổi ý tưởng của người khác. Việc dịch thuật thành công hay thất bại phụ thuộc sự chuẩn xác của ngôn ngữ trong bản dịch so với văn nguồn. Viết đúng là chưa đủ, dịch thuật cũng cần có sự uyển chuyển trong ngôn ngữ nữa. Dịch thuật có 2 hình thức là dịch nói và dịch viết. Hay còn gọi là biên dịch và thông ngôn. Biên dịch là chuyển thể văn bản viết từ tiếng nói này sang tiếng nói khác mà không làm đổi thay ý nghĩa. thông dịch là chuyển 1 chữ, 1 câu hoặc văn bản từ tiếng nói này sang ngôn ngữ khác. Việc chuyển đổi này cũng không được làm thay đổi ý nghĩa của ngôn ngữ gốc. Có 2 hình thức thông dịch viên là dịch cabin và dịch đuổi. Ngoài ra, thông ngôn viên còn làm ở những nơi cần sự đàm đạo giữa các ngôn ngữ khác nhau. Biên dịch và phiên dịch tuy khác nhau về hình thức nhưng thuộc tính vẫn giống nhau. Một người làm dịch thuật cần được đào tạo và rèn luyện cả dịch nói và dịch viết.
Để tiện cho quý khách hàng theo dõi các dịch vụ chúng tôi trên các mạng xã hội khác nhau, chúng tôi cho ra đời hệ thống kênh truyền phiên dịch thuật Đông Bắc Blog. Hệ thống bao gồm:
http://dichthuatdongbacso74.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso75.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso76.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso77.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso78.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso79.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso80.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso81.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso82.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso83.blogspot.com
Hệ thống được đầu tư xây dựng và phát triển các nội dung; được vận hành bởi hàng ngũ truyền thông của Công ty CP dịch thuật Miền Trung – MIDtrans. Chúng tôi sẽ tiếp chuyện cập nhaanh danh sách này trong các bản tin tiếp theo để quý khách hàng tiện theo dõi
Công ty CP dịch thuật Miền Trung – MIDtrans kính báo
Thứ Sáu, 11 tháng 12, 2020
thông tin hệ thống truyền phiên dịch thuật Đông Bắc số 6
thông tin hệ thống truyền phiên dịch thuật Đông Bắc số 6
Mục đích của dịch thuật là mô tả lại ý tưởng, ngôn ngữ với độ chuẩn xác tối đa. Dùng lời của người dịch để đổi thay ý nghĩa của văn bản hay ý kiến của người khác là điều không cho phép. do vậy, có thể xem vai trò của người dịch thuật là “nói thay người khác”. Bên cạnh đó, họ phải truyền tải thông tin một cách chân thực, không tự ý sửa đổi ý tưởng của người khác. Việc dịch thuật thành công hay thất bại phụ thuộc sự chuẩn xác của ngôn ngữ trong bản dịch so với văn nguồn. Viết đúng là chưa đủ, dịch thuật cũng cần có sự uyển chuyển trong ngôn ngữ nữa. Dịch thuật có 2 hình thức là dịch nói và dịch viết. Hay còn gọi là biên dịch và thông ngôn. Biên dịch là chuyển thể văn bản viết từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác mà không làm thay đổi ý nghĩa. phiên dịch là chuyển 1 chữ, 1 câu hoặc văn bản từ ngôn ngữ này sang tiếng nói khác. Việc chuyển đổi này cũng không được làm đổi thay ý nghĩa của tiếng nói gốc. Có 2 hình thức thông ngôn viên là dịch cabin và dịch đuổi. ngoại giả, phiên dịch viên còn làm ở những nơi cần sự trao đổi giữa các tiếng nói khác nhau. Biên dịch và thông dịch tuy khác nhau về hình thức nhưng thuộc tính vẫn giống nhau. Một người làm dịch thuật cần được đào tạo và rèn luyện cả dịch nói và dịch viết.
Để tiện cho quý khách hàng theo dõi các dịch vụ chúng tôi trên các mạng xã hội khác nhau, chúng tôi cho ra đời hệ thống kênh truyền thông dịch thuật Đông Bắc Blog. Hệ thống bao gồm:
http://dichthuatdongbacso51.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso52.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso53.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso54.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso55.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso56.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso57.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso58.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso59.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso60.blogspot.com
Hệ thống được đầu tư xây dựng và phát triển các nội dung; được vận hành bởi đội ngũ truyền thông của Công ty CP dịch thuật Miền Trung – MIDtrans. Chúng tôi sẽ nối cập nhaanh danh sách này trong các bản tin tiếp theo để quý khách hàng tiện theo dõi
Công ty CP dịch thuật Miền Trung – MIDtrans kính báo
Thứ Năm, 10 tháng 12, 2020
thông tin hệ thống truyền thông dịch thuật Đông Bắc số 4
Thông báo hệ thống truyền phiên dịch thuật Đông Bắc số 4
Mục đích của dịch thuật là thể hiện lại ý tưởng, ngôn ngữ với độ xác thực tối đa. Dùng lời của người dịch để thay đổi ý nghĩa của văn bản hay ý kiến của người khác là điều không cho phép. bởi thế, có thể xem vai trò của người dịch thuật là “nói thay người khác”. Bên cạnh đó, họ phải truyền tải thông tin một cách trung thực, không tự tiện sửa đổi ý tưởng của người khác. Việc dịch thuật thành công hay thất bại phụ thuộc sự chuẩn xác của ngôn ngữ trong bản dịch so với văn nguồn. Viết đúng là chưa đủ, dịch thuật cũng cần có sự uyển chuyển trong ngôn ngữ nữa. Dịch thuật có 2 hình thức là dịch nói và dịch viết. Hay còn gọi là biên dịch và thông ngôn. Biên dịch là chuyển thể văn bản viết từ ngôn ngữ này sang tiếng nói khác mà không làm đổi thay ý nghĩa. phiên dịch là chuyển 1 chữ, 1 câu hoặc văn bản từ ngôn ngữ này sang tiếng nói khác. Việc chuyển đổi này cũng không được làm thay đổi ý nghĩa của tiếng nói gốc. Có 2 hình thức thông dịch viên là dịch cabin và dịch đuổi. Ngoài ra, phiên dịch viên còn làm ở những nơi cần sự bàn thảo giữa các ngôn ngữ khác nhau. Biên dịch và thông dịch tuy khác nhau về hình thức nhưng tính chất vẫn giống nhau. Một người làm dịch thuật cần được đào tạo và rèn luyện cả dịch nói và dịch viết.
Để tiện cho quý khách hàng theo dõi các dịch vụ chúng tôi trên các mạng tầng lớp khác nhau, chúng tôi cho ra đời hệ thống kênh truyền thông ngôn thuật Đông Bắc Blog. Hệ thống bao gồm:
http://dichthuatdongbacso31.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso32.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso33.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso34.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso35.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso36.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso37.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso38.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso39.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso40.blogspot.com
Hệ thống được đầu tư xây dựng và phát triển các nội dung; được vận hành bởi đội ngũ truyền thông của Công ty CP dịch thuật Miền Trung – MIDtrans. Chúng tôi sẽ tiếp kiến cập nhaanh danh sách này trong các bản tin tiếp theo để quý khách hàng tiện theo dõi
Công ty CP dịch thuật Miền Trung – MIDtrans kính báo
Thông báo hệ thống truyền thông dịch thuật Đông Bắc số 3
thông tin hệ thống truyền thông dịch thuật Đông Bắc số 3
Mục đích của dịch thuật là miêu tả lại ý tưởng, tiếng nói với độ chuẩn xác tối đa. Dùng lời của người dịch để đổi thay ý nghĩa của văn bản hay ý kiến của người khác là điều không cho phép. cho nên, có thể xem vai trò của người dịch thuật là “nói thay người khác”. Bên cạnh đó, họ phải truyền tải thông tin một cách chân thực, không tự ý sửa đổi ý tưởng của người khác. Việc dịch thuật thành công hay thất bại phụ thuộc sự xác thực của ngôn ngữ trong bản dịch so với văn nguồn. Viết đúng là chưa đủ, dịch thuật cũng cần có sự uyển chuyển trong tiếng nói nữa. Dịch thuật có 2 hình thức là dịch nói và dịch viết. Hay còn gọi là biên dịch và thông dịch. Biên dịch là chuyển thể văn bản viết từ tiếng nói này sang ngôn ngữ khác mà không làm thay đổi ý nghĩa. thông ngôn là chuyển 1 chữ, 1 câu hoặc văn bản từ ngôn ngữ này sang tiếng nói khác. Việc chuyển đổi này cũng không được làm đổi thay ý nghĩa của tiếng nói gốc. Có 2 hình thức thông dịch viên là dịch cabin và dịch đuổi. ngoại giả, phiên dịch viên còn làm ở những nơi cần sự đàm đạo giữa các tiếng nói khác nhau. Biên dịch và phiên dịch tuy khác nhau về hình thức nhưng tính chất vẫn giống nhau. Một người làm dịch thuật cần được đào tạo và đoàn luyện cả dịch nói và dịch viết.
Để tiện cho quý khách hàng theo dõi các dịch vụ chúng tôi trên các mạng từng lớp khác nhau, chúng tôi cho ra đời hệ thống kênh truyền phiên dịch thuật Đông Bắc Blog. Hệ thống bao gồm:
http://dichthuatdongbacso21.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso22.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso23.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso24.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso25.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso26.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso27.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso28.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso29.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso30.blogspot.com
Hệ thống được đầu tư xây dựng và phát triển các nội dung; được vận hành bởi đội ngũ truyền thông của Công ty CP dịch thuật Miền Trung – MIDtrans. Chúng tôi sẽ đấu cập nhaanh danh sách này trong các bản tin tiếp theo để quý khách hàng tiện theo dõi
Công ty CP dịch thuật Miền Trung – MIDtrans kính báo
Thứ Tư, 9 tháng 12, 2020
thông tin hệ thống truyền thông dịch thuật Đông Bắc số 2
Thông báo hệ thống truyền thông ngôn thuật Đông Bắc số 2
Mục đích của dịch thuật là mô tả lại ý tưởng, ngôn ngữ với độ chính xác tối đa. Dùng lời của người dịch để thay đổi ý nghĩa của văn bản hay ý kiến của người khác là điều không cho phép. cho nên, có thể xem vai trò của người dịch thuật là “nói thay người khác”. Bên cạnh đó, họ phải truyền tải thông báo một cách chân thực, không tự ý sửa đổi ý tưởng của người khác. Việc dịch thuật thành công hay thất bại phụ thuộc sự chuẩn xác của tiếng nói trong bản dịch so với văn nguồn. Viết đúng là chưa đủ, dịch thuật cũng cần có sự uyển chuyển trong ngôn ngữ nữa. Dịch thuật có 2 hình thức là dịch nói và dịch viết. Hay còn gọi là biên dịch và thông ngôn. Biên dịch là chuyển thể văn bản viết từ tiếng nói này sang tiếng nói khác mà không làm đổi thay ý nghĩa. phiên dịch là chuyển 1 chữ, 1 câu hoặc văn bản từ ngôn ngữ này sang tiếng nói khác. Việc chuyển đổi này cũng không được làm thay đổi ý nghĩa của tiếng nói gốc. Có 2 hình thức phiên dịch viên là dịch cabin và dịch đuổi. ngoại giả, thông ngôn viên còn làm ở những nơi cần sự đàm đạo giữa các ngôn ngữ khác nhau. Biên dịch và phiên dịch tuy khác nhau về hình thức nhưng tính chất vẫn giống nhau. Một người làm dịch thuật cần được đào tạo và rèn luyện cả dịch nói và dịch viết.
Để tiện cho quý khách hàng theo dõi các dịch vụ chúng tôi trên các mạng xã hội khác nhau, chúng tôi cho ra đời hệ thống kênh truyền phiên dịch thuật Đông Bắc Blog. Hệ thống bao gồm:
http://dichthuatdongbacso11.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso12.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso13.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso14.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso15.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso16.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso17.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso18.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso19.blogspot.com
http://dichthuatdongbacso20.blogspot.com
Hệ thống được đầu tư xây dựng và phát triển các nội dung; được vận hành bởi đội ngũ truyền thông của Công ty CP dịch thuật Miền Trung – MIDtrans. Chúng tôi sẽ tiếp cập nhaanh danh sách này trong các bản tin tiếp theo để quý khách hàng tiện theo dõi
Công ty CP dịch thuật Miền Trung – MIDtrans kính báo
Thứ Ba, 8 tháng 12, 2020
thông tin hệ thống truyền phiên dịch thuật Đông Nam số 9
Thông báo hệ thống truyền thông ngôn thuật Đông Nam số 9
Để tiện cho quý khách hàng theo dõi các dịch vụ chúng tôi trên các mạng từng lớp khác nhau, chúng tôi cho ra đời hệ thống kênh truyền phiên dịch thuật Đông Nam Blog. Hệ thống bao gồm:
http://dichthuatdongnamso81.blogspot.com
http://dichthuatdongnamso82.blogspot.com
http://dichthuatdongnamso84.blogspot.com
http://dichthuatdongnamso85.blogspot.com
http://dichthuatdongnamso86.blogspot.com
http://dichthuatdongnamso87.blogspot.com
http://dichthuatdongnamso89.blogspot.com
http://dichthuatdongnamso90.blogspot.com
http://dichthuatdongnamso91.blogspot.com
http://dichthuatdongnamso92.blogspot.com
Hệ thống được đầu tư xây dựng và phát triển các nội dung; được vận hành bởi hàng ngũ truyền thông của Công ty CP dịch thuật Miền Trung – MIDtrans. Chúng tôi sẽ tiếp tục cập nhaanh danh sách này trong các bản tin tiếp theo để quý khách hàng tiện theo dõi
Công ty CP dịch thuật Miền Trung – MIDtrans kính báo
Thứ Hai, 7 tháng 12, 2020
thông tin hệ thống truyền thông dịch thuật Đông Nam số 4
Để tiện cho quý khách hàng theo dõi các dịch vụ chúng tôi trên các mạng tầng lớp khác nhau, chúng tôi cho ra đời hệ thống kênh truyền phiên dịch thuật Đông Nam Blog. Hệ thống bao gồm:
http://dichthuatdongnamso34.blogspot.com
http://dichthuatdongnamso35.blogspot.com
http://dichthuatdongnamso36.blogspot.com
http://dichthuatdongnamso37.blogspot.com
http://dichthuatdongnamso38.blogspot.com
http://dichthuatdongnamso39.blogspot.com
http://dichthuatdongnamso40.blogspot.com
http://dichthuatdongnamso41.blogspot.com
http://dichthuatdongnamso42.blogspot.com
http://dichthuatdongnamso43.blogspot.com
Hệ thống được đầu tư xây dựng và phát triển các nội dung; được vận hành bởi đội ngũ truyền thông của Công ty CP dịch thuật Miền Trung – MIDtrans. Chúng tôi sẽ đấu cập nhaanh danh sách này trong các bản tin tiếp theo để quý khách hàng tiện theo dõi
Công ty CP dịch thuật Miền Trung – MIDtrans kính báo